-
1 paw
[pɔː] 1. nłapa f2. vt* * *[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) łapa2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) uderzać łapą2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) grzebać nogą -
2 paw
po:
1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) pata, garra (gato), zarpa (león)
2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) tocar con la pata, dar zarpazos2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) piafarpaw n pataSe refiere sólo a esa parte de la pata de los gatos, perros, osos, etcétera que corresponde con el pie o la mano de los humanostr[pɔː]2 familiar (person's hand) manaza, zarpa, garra2 pejorative (person) manosear, sobar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto paw the ground (horse) piafarpaw ['pɔ] vt: tocar, manosear, sobarpaw n: pata f, garra f, zarpa fn.• garra s.f.• garrón s.m.• pata s.f.• zarpa s.f.v.• dar zarpazos a v.• sobar v.
I pɔːa) ( Zool) pata fb) ( hand) (colloq & pej) manaza f (fam & pey), zarpa f (fam & pey)
II
a) \<\<animal\>\> tocar* con la patato paw the ground — \<\<horse\>\> piafar
b) \<\<person\>\> (pej) manosear (pey), toquetear (pey)[pɔː]1. N1) [of animal] pata f ; [of cat] garra f ; [of lion] zarpa f, garra f2) * (=hand) manaza * f2. VT1) [animal] tocar con la pata; [lion] dar zarpazos ato paw the ground — [horse] piafar
stop pawing me! — ¡fuera las manos!
3.VIto paw at sth — [animal] tocar algo con la pata; (to wound) dar zarpazos a algo
* * *
I [pɔː]a) ( Zool) pata fb) ( hand) (colloq & pej) manaza f (fam & pey), zarpa f (fam & pey)
II
a) \<\<animal\>\> tocar* con la patato paw the ground — \<\<horse\>\> piafar
b) \<\<person\>\> (pej) manosear (pey), toquetear (pey) -
3 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) lab; pote2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) daske2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) skrabe* * *[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) lab; pote2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) daske2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) skrabe -
4 paw
I [pɔː] II [pɔː]1) [ animal] dare una zampata ato paw the ground — [ horse] scalpitare; [ bull] battere il terreno con lo zoccolo
2) spreg. [ person] palpare, palpeggiare* * *[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) zampa2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) dare zampate2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) scalpitare* * *[pɔː]1. n2. vt1) (subj: animal) dare una zampata a2) (pej: sexually) palpare, mettere le zampe addosso a* * *paw /pɔ:/n.1 (zool.) zampa2 (fam. scherz.) mano; zampa (scherz.): Get your paws off me!, toglimi le zampe di dosso!● ( a un cane) Paw!, zampa!; zampina!(to) paw /pɔ:/A v. i.B v. t.1 ( del cavallo) colpire con la zampa; dare una zampata a: The wild horse pawed the air, il cavallo selvaggio dava zampate all'aria (o scalciava)● ( di un cane) to paw (at) the door, grattare la porta ( per entrare) □ to paw the ground, scalpitare.* * *I [pɔː] II [pɔː]1) [ animal] dare una zampata ato paw the ground — [ horse] scalpitare; [ bull] battere il terreno con lo zoccolo
2) spreg. [ person] palpare, palpeggiare -
5 paw
1. noun1) Pfote, die; (of bear, lion, tiger) Pranke, die2. transitive verb1) [Hund, Wolf:] mit der Pfote/den Pfoten berühren; [Bär, Löwe, Tiger:] mit der Pranke/den Pranken berühren; (playfully) tätscheln3. intransitive verbpaw at — mit der Pfote/den Pfoten usw. berühren
* * *[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) die Pfote2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) betätscheln2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) scharren* * *take your filthy \paws off nimm deine dreckigen Pfoten weg slII. vt1. (scrape)to \paw the ground scharren, in der Erde wühlen▪ to \paw at sb jdn anstupsen* * *I [pɔː]1. n(of animal) Pfote f; (of lion, bear) Pranke f, Tatze f; (pej inf = hand) Pfote f (inf)keep your paws off! — Pfoten weg! (inf)
2. vt1) (= touch) tätscheln; (lion etc) mit der Pfote or Tatze berühren2) (pej inf: handle) betatschen (inf)3. viIIto paw at sb/sth — jdn/etw betätscheln or betatschen (inf)
n (US dial inf)Pa m (inf)* * *paw [pɔː]A s1. Pfote f, Tatze f2. umga) Pfote f (Hand):paws off! Pfoten weg!b) Klaue f (Handschrift)B v/t1. (mit dem Vorderfuß oder der Pfote) scharren in (dat)2. umg betatschen:a) derb oder ungeschickt anfassenb) befummeln, begrabschen (beide sl):C v/i1. scharren* * *1. noun1) Pfote, die; (of bear, lion, tiger) Pranke, die2. transitive verb1) [Hund, Wolf:] mit der Pfote/den Pfoten berühren; [Bär, Löwe, Tiger:] mit der Pranke/den Pranken berühren; (playfully) tätscheln3. intransitive verbpaw at — mit der Pfote/den Pfoten usw. berühren
* * *n.Pfote -n f.Tatze -n f. -
6 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) šapa2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) udariti s šapo2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) grebsti* * *I [pɔ:]nounšapa, taca; colloquially roka, "taca"; colloquially pisavato be s.o.'s cat's paw — iti za koga po kostanj v žerjavicoII [pɔ:]1.transitive verbudariti s šapo, taco; colloquially nerodno prijeti; zagrabiti; colloquially igrati klavir;2.intransitive verbgrebsti, brskati, kopati (s šapo, kopitom) -
7 paw
po: 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) labb, pote2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) klå, krafse2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) skrape, stampelabb--------poteIsubst. \/pɔː\/1) ( dyr) pote, labb2) (hverdagslig, om person) labb• take your paws off!IIsubst. \/pɔː\/ (amer.)( hverdagslig) pappaIIIverb \/pɔː\/1) ( om hest) stampe2) ta, famle, føle på, krafse påpaw at gripe etter, fekte etter -
8 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) löpp, loppa, hrammur2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) slá til (e-s) með loppu2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) krafsa -
9 paw
mancs, pracli to paw: fogdos, tapogat* * *[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) mancs2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) mancsát ráteszi2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) kapálja a földet -
10 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) pata2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) dar patadas2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) escarvar* * *[pɔ:] n 1 pata, pé de animal. 2 coll mão, manopla. 3 arch caligrafia. • vt+vi 1 manusear desajeitadamente. 2 bater com as patas, escarvar. 3 coll tocar com as mãos, especialmente de forma rude ou sexual. paws off! tire as patas daí! -
11 paw
n. pati, pençe, çirkin el yazısı————————v. yeri eşelemek (at), pençe atmak, ellemek (kabaca)* * *1. pençele (v.) 2. pençe (n.)* * *[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) pençe2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) pençe vurmak2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) eşelemek -
12 paw
• tassu• lääppiä• kuopia• kuopia maata• käpälöidä• käpälä• kopeloida* * *po: 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) käpälä2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) tuuppia käpälällään2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) kuopia -
13 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) ķepa2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) aiztikt/grābt ar ķepu2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) kārpīt (zemi)* * *ķepa, ķetna; roka; aiztikt ar ķepu; kārpīt ar kāju; gramstīties, knakstīties -
14 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) letena2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) grabalioti, grabinėti, draskyti/suduoti letena2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) kasti kanopa -
15 paw
n. (djur) tass, labb, tass--------v. röra vid; krafsa; skrapa; tafsa (slang)* * *[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) tass2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) röra vid med tassen (tassarna)2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) skrapa med hoven -
16 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) tlapka2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) sekat tlapou (po)2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) hrabat kopyty* * *• tlapa -
17 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) labă2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) a lovi cu laba2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) a lovi cu copita -
18 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) πατούσα (ονυχοφόρου ζώου)2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) αγγίζω με το πόδι2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) χτυπώ με οπλή -
19 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) lab(k)a2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) drapkať labkou (po)2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) hrabať kopytami -
20 paw
[pɔː]1. nounthe foot of an animal with claws or nails:مِخْلَبThe dog had a thorn in its paw.
2. verbيَضْرب او يَلْمس الأرْض بِمَخالبِهThe cat was pawing (at) the dead mouse.
يَضْربُ الأرْض بِحَوافِرِهThe horse pawed (at) the ground.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
History of the horse in chinese art — The History of the horse in Chinese art Horses are the foundation of military power, the great resources of the state but, should this falter, the state will fall (Ma Yuan (14BC 49AD), a Han general and horse expert.)China was, and still is, a… … Wikipedia
Bit (horse) — For other uses, see bit (disambiguation). A horse wearing an English bridle with a snaffle bit and a cavesson A bit is a type of horse tack used in equestrian activities, usually made of metal or a synthetic material, and is placed in the mouth… … Wikipedia
Four Times of the Day — is a series of four paintings by English artist William Hogarth. Completed in 1736, they were reproduced as a series of four engravings published in 1738. They are humorous depictions of life in the streets of London, the vagaries of fashion, and … Wikipedia
paw — [[t]pɔ͟ː[/t]] paws, pawing, pawed 1) N COUNT: oft with poss The paws of an animal such as a cat, dog, or bear are its feet, which have claws for gripping things and soft pads for walking on. The kitten was black with white front paws and a white… … English dictionary
Bath School disaster — Infobox terrorist attack title=Bath School Disaster caption=Bath Consolidated School after the bombing location=Bath Township, Michigan, United States date=May 18, 1927 type=Shooting, explosives, suicide bombing, fire weapons=Rifle, pyrotol,… … Wikipedia